Tradução e-learning e Formação

Formar colaboradores nos quatros cantos do mundo graças à tradução de cursos de e-learning e formação

Tradução e-learning e formação

A globalização complexificou o contexto organizacional das empresas, com funcionários que vivem em países diferentes, falam idiomas diversos e trabalham em vários fusos horários. Em consequência, os Recursos Humanos das multinacionais enfrentam o desafio de implementar programas de formação globais.

AJUDAR OS SEUS COLABORADORES A TER SUCESSO NA SUA LÍNGUA MATERNA

As pessoas são o bem mais importante das empresas. Daí a relevância da formação para o sucesso no mercado internacional, quer na formação inicial para uma nova função, na disseminação de novos procedimentos internos, no desenvolvimento de soft skills ou em novos métodos de sales.

AS PESSOAS SÃO A MELHOR VANTAGEM COMPETITIVA SUSTENTÁVEL

Garantir a melhor formação e desenvolvimento passa por comunicar na língua materna dos colaboradores. Além disso, os conteúdos devem ser adequados à cultura dos formandos. Tal significa uma atenção particular às imagens usadas, referências culturais e/ou desportivas, analogias ou expressões idiomáticas.

TRADUTORES NATIVOS QUE TRANSPÕEM A MENSAGEM CERTA

Deve ter a certeza de que o material de formação disponibilizado não contém elementos que possam incomodar ou confundir os formandos. Os tradutores profissionais da L10N dominam as subtilezas da língua e da cultura para adaptar ou alertar para eventuais questões culturais sensíveis no seu material de formação.


Conte com uma equipa que sabe o que faz

Com mais de 20 de experiência nos mais diversos setores, a L10N garante que os seus formandos dispõem de informações adequadas para o seu desenvolvimento, em qualquer suporte:

  • Cursos de e-learning
  • Avaliação de desempenho
  • Políticas e procedimentos operacionais padrão (SOP)
  • Livros brancos
  • Códigos de conduta

ORÇAMENTO RÁPIDO    VEJA CONTROLO DA QUALIDADE

ORÇAMENTOS

GARANTA QUE NADA SE PERDE NA tradução.

Documentos traduzidos fiéis à mensagem e ao estilo do original.
Textos adequados à cultura e à língua do seu público-alvo.

para

Não consegue ler?
Gerar novo código

PORQUÊ NÓS?

Oferecemos serviços de tradução certificados

Serviços de acordo com a norma ISO 17100, para que possa comunicar com confiança em qualquer língua:

  • Profissionais que traduzem exclusivamente para a sua língua materna
  • Tradutores com mais 5 anos de experiência na sua indústria
  • Melhores práticas da indústria: Tradução + Revisão + Verificação Final de Qualidade por 3 profissionais diferentes
  • Gestão personalizada da sua terminologia
Este site usa cookies para melhorar a sua experiência. Ao continuar a navegar estará a aceitar a sua utilização Está a usar um navegador desatualizado. Por favor, actualize o seu navegador para melhorar a sua experiência de navegação.