Português de Portugal vs português do Brasil

Diferenças entre Português

Português de Portugal vs português do Brasil

Fonética

As diferenças entre português de Portugal e português do Brasil nem sempre são na forma como as palavras são escritas, mas também na forma como se pronunciam. Mesmo no interior de cada um dos países há sotaques diferentes, embora alguns padrões se mantenham. Apresentamos-lhe algumas diferenças:

Pronomes

Em português de Portugal utilizam-se depois do nome:

Dá-me um beijo.

Em português do Brasil utilizam-se antes do nome:

Me dá um beijo.

Em português de Portugal, a utilização do gerúndio não é comum independentemente do tempo verbal, pelo contrário, em português do Brasil é muito comum.

PortugalBrasil
Estou a comer sopa.

Estou comendo sopa.
Estava a comer sopa.Estava comendo sopa.
Estarei a comer sopa.Estarei comendo sopa.

Acentuação

Há disparidades na forma como se escrevem algumas palavras. O acento circunflexo não é tão utilizado em português de Portugal, utilizando-se mais o acento agudo.

Portugal
Brasil
TénisTênis
AcadémicoAcadêmico
GémeoGêmeo
BónusBônus

Vocabulário

Além das diferenças na escrita e fonética, algumas palavras têm significados diferentes. Há também uma parte do vocabulário brasileiro que tem influência do inglês dos Estados Unidos. Apresentamos-lhe aqui alguns exemplos.

Portugal
Brasil
EUA
TelemóvelCelularCellphone
Casa de banhoBanheiroBathroom
AutocarroÔnibusAutobus
Comboio
TremTrain
EquipaTimeTeam
Carro descapotávelCarro conversívelConvertible car
ConduzirDirigir
Drive

Falsos cognatos

É verdade, não é só em línguas diferentes que existem os famosos “falsos amigos”. Entre variantes da mesma língua também acontece! Confira aqui alguns:

Português
Significado
Brasil
Significado
DurexMarca de preservativosDurexFita cola
TaxaPercentagemTaxaPropinas
ApelidoÚltimo nomeApelido
Acunha
BalaProjétil metálico próprio para ser disparado por arma de fogoBalaRebuçado
EsmalteTinta brilhanteEsmalteVerniz das unhas