Sigla L10N > L10N
13383
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-13383,page-child,parent-pageid-13396,cookies-not-set,,qode_grid_1200,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-16.4,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive
 
Localização

Sigla L10N

L10N > T9N, G11N, L18N, L10N?

Tradução, localização, internacionalização, globalização – diferenças?

O significado das siglas, uma a uma
  • T9N

    TRADUÇÃO

    Tradução (T9N) é a transposição de uma língua para outra. É substituir um texto em inglês por outro em português. É uma conversão. Após entender claramente o que diz o texto de partida, o tradutor diz o mesmo noutra língua, sendo fiel ao original.

  • LOCALIZAÇÃO

    Localização (L10N) é a adaptação de um documento, software, jogo ou produto à língua e à cultura de uma comunidade específica. Uma simples tradução sem ter em conta a cultura do leitor pode resultar na rejeição do produto. Não é suficiente ser equivalente, a mensagem deve ser adequada. Os nomes dos modelos de carros são um exemplo. Nem sempre funcionam em certos mercados devido à conotação da palavra e devem ser alterados.

  • L18N

    INTERNACIONALIZAÇÃO

    Internacionalização (L18N) é a conceção e desenvolvimento de um documento, software, jogo ou produto para facilitar o processo de localização para um determinado público-alvo com uma cultura, religião ou língua diferente. É preparar a produção do carro para a colocação do volante do lado direito ou o software para mostrar o árabe da direita para a esquerda.

  • G11N

    GLOBALIZAÇÃO

    Globalização (G11N) corresponde ao conjunto de processos de desenvolvimento realizados por uma organização para vender globalmente. É pensar nas particularidades dos mercados externos onde pretende fazer negócios. Tal envolve questões financeiras, legais, logísticas e de marketing.

Tem um documento para traduzir? Estamos aqui para o ajudar.