Traducción de Software al Portugués |
Software en el idioma preferido de los usuarios para la mejor experiencia de usoSU SOFTWARE EN EL IDIOMA PREFERIDO DE SUS CLIENTESEn L10N, tenemos experiencia en la traducción y localización de todo el texto que el usuario ve en la interfaz (menús, cuadros de diálogo y otros mensajes), así como de la documentación asociada, como el manual, los contratos de licencia de usuario final (EULA) y archivos de ayuda. Permita que sus usuarios elijan su idioma preferido. ADAPTAR EL SOFTWARE Y LAS APLICACIONES AL PÚBLICO DESTINATARIOAdemás del idioma, es necesario tener el cuidado de adaptar a la realidad local de cada usuario otros aspectos como direcciones, monedas, números y formato de fechas. Las capturas de pantalla son un ejemplo de elementos que debe tener en cuenta, ya que el manual o la Ayuda deben contener los menús iguales al idioma elegido por el usuario. No puede tener el texto en un idioma y las imágenes de pantalla en otro, pues crearía confusión y tendría un impacto negativo en la experiencia del usuario. PRUEBE SU SOFTWARE O APLICACIONES EN CADA IDIOMAEn L10N, probamos su software o aplicaciones para garantizar que no existen errores lingüísticos o de navegación. Antes del lanzamiento de su software, tenga la seguridad de que los menús no están incompletos y son perfectamente legibles. Garantice que no hay caracteres corruptos (codificación UTF-8 o UTF-16 correcta) y que las imágenes aparecen en el idioma correcto. Los parámetros como fechas y horas también deben ser conformes con las especificidades locales. Cuente con un equipo que sabe lo que haceRecurra a los servicios profesionales de L10N para la traducción y adaptación de su software a los mercados de lengua portuguesa. Trabaje con una empresa de localización experimentada que, además de traducir la interfaz, garantizará que el software es adecuado para la cultura de sus usuarios, contribuyendo a un uso fácil y al éxito de su producto. |
Documentos traducidos fieles al mensaje y al estilo del original.
Textos adecuados a la lengua y cultura de Brasil, Angola, Mozambique y Portugal.
¿POR QUÉ NOSOTROS?
Servicios de acuerdo con la norma ISO 17100, para que pueda comunicar en portugués con total confianza: