Search results

Total results: 49

Instructions for use (IFU) of medical devices - safety and efficacy

Instructions for use (IFU) of medical devices - safety and efficacy

Jun 29, 2021

The wording of instructions for use for a medical device is of the utmost importance in user safety.

Learn more
Is it a good idea to adapt a European Portuguese translation into a Brazilian Portuguese version?

Is it a good idea to adapt a European Portuguese translation into a Brazilian Portuguese version?

Jun 17, 2021

Is it a good idea to adapt a European Portuguese translation into a Brazilian Portuguese version? First, decide what is most important to you: a) Having a fast, cost-effective version in PT-BR, or; b) Ensuring your message is conveyed in the best way to Brazilian/Portuguese customers.

Learn more
30 common clinical trial terms (English and Portuguese (PT and BR)

30 common clinical trial terms (English and Portuguese (PT and BR)

May 20, 2021

Without clinical trials, there can be no progress in the safe and effective treatment of diseases.

Learn more
3 critical ways to improve the customer experience of your Brazilian clients

3 critical ways to improve the customer experience of your Brazilian clients

Feb 22, 2021

The linguistic choices you make as you woo a given customer base can make or break your attempts.

Learn more
CHRISTMAS IN PORTUGUESE-SPEAKING COUNTRIES

CHRISTMAS IN PORTUGUESE-SPEAKING COUNTRIES

Dec 17, 2020

Differences in Christmas traditions go beyond religious customs, vocabulary and, above all, food. Portuguese-speaking countries are no exception.

Learn more
5 ways to differentiate Brazilian Portuguese from European Portuguese

5 ways to differentiate Brazilian Portuguese from European Portuguese

Dec 02, 2020

There are two official variants of Portuguese - European-African Portuguese (PT-PT) and Brazilian Portuguese (PT-BR).Which variant should I use?

Learn more
I NEED A TRANSLATION… WHAT NOW?

I NEED A TRANSLATION… WHAT NOW?

May 20, 2020

You may have even wondered “why should I work with professional translators instead of using a machine translation engine”?

Learn more
NEXT STOP: BRAZIL!

NEXT STOP: BRAZIL!

May 20, 2020

At L10N, we are specialists in language variants which is why we have a team of native Brazilian linguists, hence the meaning of our name, L10N – Localisation.

Learn more
NEXT STOP: EAST TIMOR!

NEXT STOP: EAST TIMOR!

May 20, 2020

At L10N, we are specialists in language variants which is why we have a team of native linguists, hence the meaning of our name, L10N – Localization.

Learn more
NEXT STOP: MOZAMBIQUE!

NEXT STOP: MOZAMBIQUE!

May 20, 2020

L10N respects every culture and every tradition. This means we are specalists in localisation which is why we have a team of native Mozambican linguists.

Learn more

QUOTATION

GUARANTEE THAT NOTHING IS LOST IN THE PORTUGUESE TRANSLATION.

Translated documents faithful to the original style and message.
Text suited to the culture and language of Brazil, Angola, Mozambique and Portugal.

into

Can not read?
Generate new code

WHY CHOOSE US?

Our translation services are certified

Services according to standard ISO 17100, so that you can communicate confidently in Portuguese:

  • Professionals who translate exclusively into their native language
  • Translators with over five years of experience in their industry
  • Best industry practices: Translation + Revision + Final Quality Check by three different professionals
  • Custom management of your terminology
This site uses cookies to enhance your experience. When you continue to browse, you are accepting You are using an outdated browser. Please, upgrade your browser to improve your experience.