Financial Translation into Portuguese |
It’s not just the numbers that have to be right in the target language, but also the wordsSPEAKING THE LANGUAGE OF INVESTORSFinancial globalization dictates that documents must be published in several languages to attract investments from around the whole world. Investment fund managers, market analysts and auditors must provide documents in investors’ native language. Investors look for accurate, trustworthy and understandable information in their native language in order to invest with confidence. Furthermore, the financial product market has the legal obligation to provide documents that are clear, concise and understandable in the official languages of the EU or country of marketing. LOOKING AFTER THE DETAILSGiven the demands of quality, precise terminology and data sensitivity, financial documents can only be translated by an experienced team. The specialized knowledge and experience of financial translators ensures complete command of the conventions of each market/country with regard to decimal points, currencies and dates. Should you write “€575.37” or “€575,37 ”, “EUR 100” or “€100”? PROTECTING SENSITIVE INFORMATIONThe financial sector deals with the confidential information of companies and private customers. As a result, it must ensure that the translation service provider offers the necessary professional confidentiality through a non-disclosure agreement between everyone involved to protect your data. Trust a team that knows what it’s doingL10N’s financial translation services help multinational financial institutions ensure that financial documents are accurate and easy to read for potential Portuguese-speaking investors. L10N's team of translators is made up exclusively of professionals with specialized knowledge of the financial sector. This is the only way to guarantee that the translated documents will be faithful to the original:
|
Translated documents faithful to the original style and message.
Text suited to the culture and language of Brazil, Angola, Mozambique and Portugal.
WHY CHOOSE US?
Services according to standard ISO 17100, so that you can communicate confidently in Portuguese: