Werte

Aufrichtigkeit und Hingabe.
Wir bauen authentische Beziehungen zu Kunden und Mitarbeitern auf. Die Sorgfalt bei dem, was getan wird, ist der gewählte Weg bei L10N.

WIR GLAUBEN AN DIE MACHT DER WORTE

Wir glauben, dass Worte wichtig sind. Worte sind die Emotionen und Handlungen wert, die sie auslösen. Sie sind die Vertrauensbeziehungen wert, die sie zwischen den Menschen aufbauen. Es gibt keine Geschäfte ohne Worte. Die Marken müssen die Sprache ihrer Kunden fließend sprechen.

Werte L10N

WIR VERSUCHEN, UNSICHTBAR ZU SEIN: IHRE MARKE SOLLTE IM MITTELPUNKT STEHEN

Nationale und internationale Organisationen zählen auf uns, wenn es um die Anpassung ihrer Kommunikation an ihre Kunden in der Lusophonie (portugiesischsprachiger Raum) geht. Jeden Tag konzentrieren wir all unsere Erfahrung, unser Wissen und unsere Leidenschaft für die verschiedenen Kulturen, damit die Marken mit den portugiesischsprachigen Märkten Geschäfte machen können, ohne Risiken und in guter Gesellschaft.

EIN TEAM, DAS WEISS, WAS ES TUT

Für uns braucht ein Text die notwendigen Worte, um die ursprüngliche Botschaft präzise zu vermitteln. Nicht ein Wort zu viel, nicht ein Wort zu wenig. Denn was unbezahlbar ist, ist der Preis für Zuverlässigkeit und Wissen. Als Ergebnis von 20 Jahren Erfahrung und Spezialisierung begleiten wir Unternehmen bei der Eroberung portugiesischsprachiger Märkte. Unser Erfolg besteht darin, Ihnen dabei zu helfen, das auszubauen, was Sie am meisten schätzen: Ihr Unternehmen.

KOSTENVORANSCHLÄGE

GARANTIEREN, DASS BEI DER PORTUGIESISCHEN ÜBERSETZUNG NICHTS VERLOREN GEHT.

Dokumente, die präzise entsprechend der Botschaft und dem Stil des Originals übersetzt werden.
Texte, welche die Kultur und die Sprache Brasiliens, Angolas, Mosambiks und Portugals angemessen berücksichtigen.

für

Kannst du nicht lesen?
Generieren sie neuen code

WARUM WIR?

Wir bieten zertifizierte Übersetzungsdienste

Dienstleistungen nach der Norm ISO 17100, damit Sie selbstbewusst und zuverlässig auf Portugiesisch kommunizieren können:

  • Fachübersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen
  • Übersetzer mit als 5 Jahren Erfahrung in ihrer Branche
  • Die bewährten Praktiken der Branche: Übersetzung + Revision + abschließende Qualitätskontrolle durch 3 verschiedene Fachübersetzer
  • Personalisierte Verwaltung Ihrer Terminologie
Diese website verwendet cookies, um ihre erfahrung zu verbessern. Wenn sie weiter surfen, akzeptieren sie deren verwendung Sie verwenden einen veralteten browser. Bitte aktualisieren sie ihren browser/a>, um ihre browser-erfahrung zu verbessern.