Übersetzung von E-Learning und Schulungen ins Portugiesische

Ausbilden von Mitarbeitern weltweit dank der Übersetzung von E-Learning- und Ausbildungskursen

Übersetzung von E-Learning und Schulungen ins Portugiesische

Die Globalisierung hat den organisatorischen Kontext von Unternehmen kompliziert, da die Mitarbeiter in verschiedenen Ländern leben, verschiedene Sprachen sprechen und in verschiedenen Zeitzonen arbeiten. Infolgedessen steht das Personalmanagement multinationaler Unternehmen vor der Herausforderung, globale Ausbildungsprogramme umzusetzen.

IHREN MITARBEITERN HELFEN, IN IHRER MUTTERSPRACHE ERFOLGREICH ZU SEIN

Die Menschen sind das wichtigste Kapital von Unternehmen. Daraus ergibt sich die Relevanz der Ausbildung für den Erfolg auf dem internationalen Markt, sei es bei der Erstausbildung für eine neue Funktion, der Verbreitung neuer interner Verfahren, der Entwicklung von persönlichen Kompetenzen oder bei neuen Verkaufsmethoden.

DIE MENSCHEN SIND DER BESTE NACHHALTIGE WETTBEWERBSVORTEIL

Um die beste Ausbildung und Entwicklung zu gewährleisten, muss in der Muttersprache der Mitarbeiter kommuniziert werden. Darüber hinaus müssen die Inhalte der Kultur der Auszubildenden angemessen sein. Dies bedeutet, dass den verwendeten Bildern, kulturellen und/oder sportlichen Bezügen, Analogien oder Redewendungen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss.

MUTTERSPRACHLICHE ÜBERSETZER, DIE DIE RICHTIGE BOTSCHAFT VERMITTELN

Sie sollten sicher sein, dass das zur Verfügung gestellte Lehrmaterial keine Elemente enthält, die die portugiesischsprachigen Teilnehmer stören oder verwirren könnten. Die professionellen Übersetzer von L10N beherrschen die Feinheiten der Sprache und der Kultur, um sich in Ihrem Lehrmaterial an möglicherweise sensiblen kulturellen Themen anzupassen oder darauf aufmerksam zu machen.


Zählen Sie auf ein Team, das weiß, was es tut

Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in den verschiedensten Bereichen garantiert L10N, dass Ihre portugiesischsprachigen Auszubildenden bei jeder Unterstützung über angemessene Informationen für ihre Entwicklung verfügen:

  • E-Learning-Kurse
  • Bewertung der Leistung
  • Richtlinien und Standardbetriebsverfahren (SOP)
  • Weißbücher
  • Verhaltenskodexe

SCHNELLER KOSTENVORANSCHLAG    SIEHE QUALITÄTSKONTROLLE

KOSTENVORANSCHLÄGE

GARANTIEREN, DASS BEI DER PORTUGIESISCHEN ÜBERSETZUNG NICHTS VERLOREN GEHT.

Dokumente, die präzise entsprechend der Botschaft und dem Stil des Originals übersetzt werden.
Texte, welche die Kultur und die Sprache Brasiliens, Angolas, Mosambiks und Portugals angemessen berücksichtigen.

für

Kannst du nicht lesen?
Generieren sie neuen code

WARUM WIR?

Wir bieten zertifizierte Übersetzungsdienste

Dienstleistungen nach der Norm ISO 17100, damit Sie selbstbewusst und zuverlässig auf Portugiesisch kommunizieren können:

  • Fachübersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen
  • Übersetzer mit als 5 Jahren Erfahrung in ihrer Branche
  • Die bewährten Praktiken der Branche: Übersetzung + Revision + abschließende Qualitätskontrolle durch 3 verschiedene Fachübersetzer
  • Personalisierte Verwaltung Ihrer Terminologie
Diese website verwendet cookies, um ihre erfahrung zu verbessern. Wenn sie weiter surfen, akzeptieren sie deren verwendung Sie verwenden einen veralteten browser. Bitte aktualisieren sie ihren browser/a>, um ihre browser-erfahrung zu verbessern.