Software-Übersetzung ins Portugiesische

Software in der bevorzugten Sprache des Benutzers für die beste Benutzererfahrung

Software-Übersetzung ins Portugiesische

IHRE SOFTWARE IN DER BEVORZUGTEN SPRACHE IHRER KUNDEN

Wir bei L10N haben Erfahrung mit der Übersetzung/Lokalisierung des gesamten Textes, den der Benutzer in der Benutzeroberfläche sieht (Menüs, Dialogfelder und andere Meldungen) sowie der zugehörigen Dokumentation wie Handbuch, Endbenutzer-Lizenzvereinbarungen (EULA) und Hilfedateien. Erlauben Sie Ihren Benutzern, ihre bevorzugte Sprache zu wählen.

DIE SOFTWARE/ANWENDUNGEN AUF IHR ZIELPUBLIKUM ANPASSEN

Neben der Sprache muss darauf geachtet werden, dass andere Aspekte wie Adressen, Währungen, Zahlen und Datumsformate an die lokale Realität des jeweiligen Benutzers angepasst werden. Screenshots sind ein Beispiel für Elemente, die Sie im Auge behalten sollten. Das Handbuch und/oder die Hilfe sollten die Menüs in der Sprache anzeigen, die der Benutzer gewählt hat. Sie können nicht den Text in einer Sprache und die Screenshots in einer anderen Sprache haben. Dies würde Verwirrung stiften und sich negativ auf die Benutzererfahrung auswirken.

IHRE SOFTWARE/ANWENDUNGEN IN JEDER SPRACHE TESTEN

Bei L10N testen wir Ihre Software/Anwendungen, um sicherzustellen, dass es keine Navigations- oder Sprachfehler gibt. Vergewissern Sie sich vor dem Start Ihrer Software, dass die Menüs nicht abgeschnitten sind und einwandfrei lesbar sind. Stellen Sie sicher, dass keine Zeichen beschädigt sind (richtige UTF-8- oder UTF-16-Kodierung) und dass die Bilder in der richtigen Sprache erscheinen. Auch Parameter wie Datum und Uhrzeit müssen den lokalen Besonderheiten entsprechen.


Zählen Sie auf ein Team, das weiß, was es tut

Zählen Sie bei der Übersetzung und Anpassung Ihrer Software für die portugiesischsprachigen Märkte auf die professionellen Dienstleistungen von L10N. Arbeiten Sie mit einem erfahrenen Lokalisierungsunternehmen zusammen, das nicht nur die Benutzeroberfläche übersetzt, sondern auch sicherstellt, dass die Software an die Kultur ihrer Benutzer angepasst ist, was zur einfachen Nutzung und zum Erfolg Ihres Produkts beiträgt.

SCHNELLER KOSTENVORANSCHLAG    SIEHE QUALITÄTSKONTROLLE

KOSTENVORANSCHLÄGE

GARANTIEREN, DASS BEI DER PORTUGIESISCHEN ÜBERSETZUNG NICHTS VERLOREN GEHT.

Dokumente, die präzise entsprechend der Botschaft und dem Stil des Originals übersetzt werden.
Texte, welche die Kultur und die Sprache Brasiliens, Angolas, Mosambiks und Portugals angemessen berücksichtigen.

für

Kannst du nicht lesen?
Generieren sie neuen code

WARUM WIR?

Wir bieten zertifizierte Übersetzungsdienste

Dienstleistungen nach der Norm ISO 17100, damit Sie selbstbewusst und zuverlässig auf Portugiesisch kommunizieren können:

  • Fachübersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen
  • Übersetzer mit als 5 Jahren Erfahrung in ihrer Branche
  • Die bewährten Praktiken der Branche: Übersetzung + Revision + abschließende Qualitätskontrolle durch 3 verschiedene Fachübersetzer
  • Personalisierte Verwaltung Ihrer Terminologie
Diese website verwendet cookies, um ihre erfahrung zu verbessern. Wenn sie weiter surfen, akzeptieren sie deren verwendung Sie verwenden einen veralteten browser. Bitte aktualisieren sie ihren browser/a>, um ihre browser-erfahrung zu verbessern.