Professionelle Übersetzungen ins Portugiesische

Übersetzen bedeutet, dasselbe in einer anderen Sprache mitzuteilen. Eine gute Übersetzung muss die ursprüngliche Botschaft präzise wiedergeben und der Sprache und Kultur des Lesers entsprechen.

SPRECHEN SIE MIT IHREN KUNDEN PORTUGIESISCH

Unser Team, bestehend aus professionellen Übersetzern, spricht die Sprache ihrer portugiesischsprachigen Kunden. Es beherrscht die Sensibilität und die Feinheiten der Sprache und Kultur Brasiliens, Angolas, Mosambiks oder Portugals. Deswegen, wenn sie in Ihrem Namen sprechen, passen sie Ihre Botschaft an die Kultur Ihrer portugiesischsprachigen Kunden an. Sie können mit der Gewissheit kommunizieren, dass Sie in allen Sprachvariäteten dasselbe und auf die gleiche Weise sagen.

VERLASSEN SIE SICH AUF PROFESSIONELLE ÜBERSETZER

Es ist kein Geheimnis: Sie müssen die Übersetzung Ihrer Dokumente professionellen Übersetzern anvertrauen. Die Jahre des Studiums und der täglichen Sprachpraxis ermöglichen diesen, die Ausgangssprache perfekt zu verstehen und die Botschaft dann ins Portugiesische zu übertragen, sodass sie unverändert bleibt und dieselbe Wirkung hat. Aus diesem Grund besteht unser Team bei L10N ausschließlich aus professionellen und spezialisierten Fachübersetzern mit mehr als 5 Jahren Erfahrung.

FACHÜBERSETZER, DIE AUF IHREM GESCHÄFTSBEREICH SPEZIALISIERT SIND

Es bedarf jahrelanger täglicher Praxis, um Sprachkenntnisse mit dem Verständnis für die Besonderheiten jedes Sektors zu verbinden. Nur dann kann gewährleistet werden, dass das übersetzte Dokument die für Ihren Tätigkeitsbereich zutreffende Terminologie verwendet.

Bei L10N ist es die Regel, ausschließlich mit Fachübersetzern zu arbeiten, die nachweislich Erfahrung mit den verschiedenen Arten von Dokumenten eines bestimmten Sektors haben. Auf diese Weise bleibt Ihre Botschaft wirksam.

EUROPÄISCHES PORTUGIESISCH VS. BRASILIANISCHES PORTUGIESISCH

KOSTENVORANSCHLÄGE

GARANTIEREN, DASS BEI DER PORTUGIESISCHEN ÜBERSETZUNG NICHTS VERLOREN GEHT.

Dokumente, die präzise entsprechend der Botschaft und dem Stil des Originals übersetzt werden.
Texte, welche die Kultur und die Sprache Brasiliens, Angolas, Mosambiks und Portugals angemessen berücksichtigen.

für

Kannst du nicht lesen?
Generieren sie neuen code

WARUM WIR?

Wir bieten zertifizierte Übersetzungsdienste

Dienstleistungen nach der Norm ISO 17100, damit Sie selbstbewusst und zuverlässig auf Portugiesisch kommunizieren können:

  • Fachübersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen
  • Übersetzer mit als 5 Jahren Erfahrung in ihrer Branche
  • Die bewährten Praktiken der Branche: Übersetzung + Revision + abschließende Qualitätskontrolle durch 3 verschiedene Fachübersetzer
  • Personalisierte Verwaltung Ihrer Terminologie
Diese website verwendet cookies, um ihre erfahrung zu verbessern. Wenn sie weiter surfen, akzeptieren sie deren verwendung Sie verwenden einen veralteten browser. Bitte aktualisieren sie ihren browser/a>, um ihre browser-erfahrung zu verbessern.