Sie möchten internationale Märkte erschließen?
Sie möchten Geschäfte über Grenzen hinweg tätigen?

Sie brauchen eine Übersetzung?

Sie möchten sichergehen, dass die Übersetzung dasselbe aussagt wie das Original?

Eine gute Übersetzung ist unsichtbar.

Sie ist an die Sprache der Leser angepasst.

Sie zollt den Werten und Besonderheiten des jeweiligen Lesers Respekt und sorgt dafür, dass Ihre Botschaft verstanden und akzeptiert wird.

Jeder, der die Übersetzung liest, erhält exakt dieselbe Botschaft wie er sie auch als muttersprachlicher Leser des Originals erhalten würde.

Die gleiche Aussage in verschiedenen Sprachen treffen

Der Anspruch einer Übersetzung ist es, Inhalte klar und deutlich auf eine andere Kultur zu übertragen.

Sie muss erreichen, dass alle Leser, egal, ob auf Französisch, Englisch, Deutsch, Griechisch, Chinesisch oder Russisch, dasselbe verstehen.

Genau aus diesem Grund ist es nicht ausreichend, lediglich die Inhalte Ihrer Dokumente 1:1 in eine andere Sprache zu übertragen, die Botschaft muss gesondert an die zielsprachige Kultur angepasst werden.

NEUSTE ARTIKEL

Mehr als

10000000

WORTE PRO JAHR

Übersetzungen in

25

SPRACHEN

Vertrauen in

130

PROFESSIONELLE ÜBERSETZER

Mehr als

15

JAHRE AN ERFAHRUNG

Mit der ganzen Welt sprechen

Eine Übersetzung ermöglicht es Ihnen, mit Menschen in der ganzen Welt zu sprechen, egal, ob es sich dabei um Kunden, Kollegen oder Kooperationspartner handelt.

Sie ist Ihr Tor zum Weltmarkt. Ohne Einschränkung. In welcher Zielsprache auch immer, wir stehen dafür ein, dass in jeder Sprache dasselbe gesagt wird.

WAS ÜBER UNS GESSAGT WIRD

Marken, die unsere Übersetzungsdienste nutzen